Keine exakte Übersetzung gefunden für وزارة الاستثمار

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch وزارة الاستثمار

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • - “Convención sobre la prohibición del desarrollo, la producción y el almacenamiento de armas bacteriológicas (biológicas) y toxínicas y sobre su destrucción”, suscrita el 10 de abril de 1972.
    نيابة وزارة الاستثمار العام والتمويل الخارجي (وزارة المالية)
  • Un ministère de l'investissement avait été créé au sein du nouveau Gouvernement, qui insufflait un dynamisme nouveau aux politiques et aux institutions s'occupant de l'investissement.
    وأنشئت وزارة للاستثمار في إطار الحكومة الجديدة لزيادة فعالية المؤسسات والسياسات المتصلة بالاستثمار.
  • Si un ministère de l'investissement existait, il serait possible d'examiner les questions relatives à l'investissement au niveau gouvernemental, au même titre que d'autres questions.
    وميزة وزارة الاستثمار هذه هي أنها ستمكِّن من مناقشة مسائل الاستثمار في مجلس الوزراء بنفس مستوى المسائل الأخرى.
  • Son bon fonctionnement dépendra de l'intensité de la collaboration entre le Ministère de l'investissement et le Ministère de l'intérieur, dont relèvent les CRI.
    وسيعتمد تشغيلها الفعال على التعاون الوثيق ما بين وزارة الاستثمار ووزارة الداخلية التي تُشرف على المراكز الجهوية للاستثمار.
  • − Élaboration, révision et approbation par le Vice-Ministère de l'investissement public du Plan national de prévention et de lutte concernant la dengue et la dengue hémorragique. Le plan est en cours d'exécution;
    - أَعَدَّت وكالة وزارة الاستثمار العام الخطة الوطنية للوقاية من حمى الضنك والحمى النزفية ومكافحتهما ونقحتها واعتمدتها، ويجري الآن تنفيذها؛
  • L'approbation du programme par le Vice-Ministère de l'investissement public a permis de le doter à partir de 2005 d'un budget destiné à la mise en œuvre du plan.
    وقد أتاح اعتماد وكالة وزارة الاستثمار العام لهذا البرنامج توفر ميزانية لـه بدءاً من عام 2005 من أجل تنفيذ الخطة.
  • À l'heure actuelle, le Ministère du Plan et de l'investissement fournit des directives en vue de la mise en œuvre de cette orientation stratégique.
    وفي الوقت الحاضر، تقوم وزارة التخطيط والاستثمار بتوفير المبادئ التوجيهية لتنفيذ هذا التوجه الاستراتيجي.
  • -- - Ministère de la santé, de la protection sociale et des sports, Investir dans la culture, 1993;
    - وزارة الصحة والرفاه والرياضة، الاستثمار في الثقافة، 1993؛
  • Suite à l'examen de la politique d'investissement du Maroc, il est proposé de créer une agence de promotion de l'investissement quasiment autonome qui relèverait d'un nouveau ministère de l'investissement.
    ويقترح استعراض سياسة الاستثمار هذا إنشاء وكالة جديدة شبه مستقلة لتشجيع الاستثمار تُشرف عليها وزارة جديدة تُعنى بالاستثمار.
  • Selon le Ministère du développement économique, du commerce, de l'investissement et du tourisme Anguilla continuera à privilégier le tourisme « à faible volume et à valeur ajoutée ».
    ووفقا لبيانات وزارة التنمية الاقتصادية والاستثمار والتجارة والسياحة في الإقليم، ستواصل أنغيلا التزامها بالسياحة ”المنخفضة الحجم، المرتفعة القيمة“.